« Atelier de Traduction Hispanique » : différence entre les versions

Vnichet (discussion | contributions)
Vnichet (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 13 : Ligne 13 :


== Contacts ==
== Contacts ==
=== Site Internet : ===
L'association possède un site Internet : [https://sites.google.com/site/athenslyon/accueil lien]


=== Instagram :  ===
=== Instagram :  ===
Ligne 22 : Ligne 19 :
=== Mail :  ===
=== Mail :  ===
athenslyon69@gmail.com  
athenslyon69@gmail.com  


== Composition du bureau ==
== Composition du bureau ==
Ligne 39 : Ligne 37 :
| Alice Minssieux
| Alice Minssieux
|}
|}
== Activités récurrentes ==
Les étudiants et les étudiantes de l'ENS Lyon ont la possibilité de participer au cours intitulé "Atelier de Traduction Hispanique" (code ESP-9101), sans être nécessairement membres de l'association. La participation assidue à cet atelier de traduction hispanique - durant lequel une traduction collective d'une œuvre littéraire intégrale est réalisée - peut leur permettre de valider 5 crédits ECTS.
Les personnes désireuses de suivre cet atelier doivent écrire dès la rentrée à Isabelle Bleton (maîtresse de conférences en littérature et civilisation de l'Amérique latine), en précisant leur parcours et leur motivation. Contact : isabelle.bleton@ens-lyon.fr


== Publications récentes ==
== Publications récentes ==
Ligne 58 : Ligne 62 :


Ednodio QUINTERO (Venezuela), ''Le Combat et autres nouvelles'', A plus d'un titre, coll. Athisma, 2010: [https://www.aplusduntitre.org/Site_EDITIONS_VERSION_OK/Le_Combat_et_autres_nouvelles.html]  
Ednodio QUINTERO (Venezuela), ''Le Combat et autres nouvelles'', A plus d'un titre, coll. Athisma, 2010: [https://www.aplusduntitre.org/Site_EDITIONS_VERSION_OK/Le_Combat_et_autres_nouvelles.html]  
== Site Internet : ==
L'association possède un site Internet : [https://sites.google.com/site/athenslyon/accueil lien]
Un nouveau site Internet actualisé devrait prochainement voir le jour sur Hypothèses.org






[[Catégorie:Association]]
[[Catégorie:Association]]